Case Study 01 · Canção do Exílio

A Lusophone-global reception

The responses placed by their author’s country and coloured by relation: Brazil (74), Portugal (9), Angola (4) and Goa (1). The map traces how Dias’s song of exile was answered across three continents of the Portuguese-speaking world.

Layers
1898
88 of 88
Press play (or drag the slider) to watch the reception spread across the century, the ticker names each year’s new responses. Propagation arcs run from Dias’s poem in Rio to each response, coloured by relation; Reuse web links poems that echo one another textually; Territories outline each country’s cluster. Hover a relation in the legend to isolate it (click to lock). Markers are placed by author country and distributed across the period’s literary centres; within-country positions are schematic (Goa is shown at Nova Goa), except four poets pinned to their actual birthplaces (Machado de Assis in Rio de Janeiro, Casimiro de Abreu at Barra de São João, Maia Ferreira in Luanda, Antero de Quental in the Azores). Click a marker for the poem’s context.